請問一句英文(普閱2-1-5)
各位大大我最近看到一句英文如下所示The captain determined that they were going to sink fast and at 12:15 a.m. ordered his wireless operator to send the distress call.請問一下(1)這一句的語意是甚麼?(2)they在這裡是代表哪一個名詞?
The captain determined that they were going to sink fast and at 12:15 a.m. ordered his wireless operator to send the distress call.1. 船長判定他們很快就要沉船
所以在12點15分下令
要無線通訊員發出電報緊急求救。
2. they 是指一整船的人。
這個代名詞是靠句意明顯可知。
(上一句
沒有全船的人。
)
如下所示 英文,如下所示 翻譯,如下所示 英文怎麼說,如下所示日文,如下所示 中翻英,如下所示 英文翻譯,在c程式宣告person結構 如下所示,設有10 家商店的營業額 單位 萬元 分別如下所示,資料如下所示 英文如下所示,英文,sink,distress,send,ordered,沉船,電報,最近,名詞
翻譯|口語|演講稿|演說技巧|中翻英|英文寫作|會話|片語|用語|語法|怎麼唸|練習|祈使句|學英文|命令句|句子|翻譯機|專有名詞|文章|名詞|單字|提升|自我介紹|分詞|語言學|詞性|怎麼學|文法|英翻中|英文諺語|意思|發音|補習|動詞|解釋|
4401參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1512041208665如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
留言列表